Sanal Alem

Poedit ile Temanızı Türkçeleştirin

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Bir web sayfası yapmayı planlıyorsunuz. Tabi ki yapacağınız web sayfasının aynı zamanda göze hitap etmesi hem sizin, hem ziyaretçilerinizin hem de google amcamızın istediği şeylerin başında gelir.

İnternet ortamında herkesin isteğine uygun bir tema mutlaka var. Yanlız yerli tema yapımcıları mallesef tema bolluğu konusunda kısıtlılar. Ancak themeforest başta olmak üzere bir çok yabancı platformlarda onbinlerce tema mevcut. Ancakonlarında kurulumunda karşılaşılan bazı küçük zorluklar mevcut. En basiti temanız %99 türkçe gelmeyecek. Kullanıcıların rahat gezinebilmesi ve onlara güzel bir kullanıcı deneyimi sunmanız için temanızın türkçe olması oldukça önemli.

Hemen canınızı sıkmayın, wordpres türkçeleştirme, tema türkçeleştirme ve tema çeviri işlemi o kadar da zor ve kompleks bir işlem değil. Poedit kullanarak en fazla yarım saat içerisinde temanızda gerekli olan yerleri türçeleştirebilirsiniz. Poedit nasıl kullanılır gelin hep beraber bakalım.

Gelelim POedit ile tema Türkçeleştirmeye

Poedit programı oldukça küçük bir program. Windows, Mac ve Linux işletim sistemlerinde kullanılabiliyor. Programı bu adresten (https://poedit.net/download) indirip bilgisayara kuralım.

Web sayfanızda “Gloria” temasını kullanacaksınız farzedelim. Temanızı kurudktan sonra panelden (cpanel v.b.)  yada ftp den “public_html/wp-content/themes/gloria/languages” klasörüne gidin. Language içerisindeki .pot uzantılı dosyayı (bu örnekte gloria.pot) bilgisayarınıza indirin.

Sonrasında Poedit programını açın. Karşınıa aşağıdaki gibi bir sayfa gelecek. Sayfada 1 ile belirttiğim seçeneğine tıklıyoruz.

Poedit açılış sayfası

Sonrasında Aşağıdaki gibi bir ekran gelecek. Bu ekranda açılan ekrandan indirmiş olduğunuz .pot uantılı tema dil dosyanızı seçerek açın.

Hemen ardından Poedit de küçük bir pop-up pencerede çeviri dilinizin yazılması istenecek. Buraya “tr_TR” (tırnaklar olmadan) yazarak tamam deyin.

Bu aşamadan sonra gelen aşağıdaki ekranda gördüğümüz gibi ekranın sol taradında temanın orjinal dilinde metinler görülecek. Onların hemen karşılarına kelime ve cümlelerin türkçe karşılıkları gelecek.  Programın pro versiyonunda sağ sütünda çevirimiçi çeviri önerileri bulunuyor. Free versiyonunda bunlardan sadece 10 tane kullanabiliyorsunuz.

Çevirmek istediğini kelime yada cümlenin üzerine mause’ un sol tuşu ile tıklayın. Örneğin resimde  “Page Not Fund” u çevirmek istiyoruz. Üzerine tıkladıktam sonra en alttaki Çeviri bölmesine türkçe karşılığı olan “Sayfa Bulunamadı” yazıyoruz. Sonrasında sıradaki çevirmek istediğimiz yazıya tıklıyor ve aynı şekilde çeviriyi yazıyoruz. Bu şekilde çevirmek istediğimiz metinler bitene kadar Poedit ile düzenlemeye devam ediyoruz.

Çeviriyi tamanladıktan sonra çevirimizi Dosya >> Farklı kaydet yolu ile istediğimiz yere kaydediyoruz.  Program size tr_TR.po ve tr_TR.mo adında iki adet doya üretecek Bu dosyaları ftp yada panel yardımı ile “public_html/wp-content/themes/gloria/languages” klasörüne yüklüyoruz. Languages klasörümüz aşağıdaki gibi görünecek.

Son olarak sitenize admin girşi yapın. Ayarlar>>Genel yulu ile genel ayarları açın. Burada Bulunan “Site Lisanı” kısmında “Türkçe” yazdığını teyit ettikten sonra Temanızın çevirdiğiniz kadar türkçe olduğunu göreceksiniz. İşte Poedit kullanarak tema çevirme ve poedit kullanımı bu kadar basit

Not: Sitenizde cache eklentisi veya cloudflare kullanıyorsanız herikisinin de önbelleğini işlem sonrası temizlemeyi unutmayın.

Yorum yapın